
Nguồn ảnh:https://blockclubchicago.org/2025/09/05/the-office-star-jenna-fischer-takes-goodman-stage-in-ashland-avenue-a-love-letter-to-the-city/
KHI NGỌN LỬA ĐẾN — Khi Lee Kirk đến Chicago để xem buổi ra mắt vở kịch của một người bạn vào năm 2023, nguồn cảm hứng đã đến với anh.
Nhà biên kịch/đạo diễn/diễn viên và cựu sinh viên DePaul đã suy nghĩ về việc trở lại với sân khấu, và anh nhận ra rằng những hạt giống cho một vở kịch mới có thể nảy mầm từ những khu vực lúc trước anh từng sống.
“Tôi có vài ngày ở thành phố và tôi nhận ra mình đã nhớ Chicago nhiều như thế nào,” Kirk nói với Block Club.
“Tôi chỉ sống ở đó khoảng sáu năm — bốn năm ở trường và hai năm sau khi tốt nghiệp — nhưng nó thực sự đã để lại dấu ấn trong tôi.
Cảm giác cộng đồng mà tôi đã tìm thấy khi tôi sống ở đó … sống ở L.A., nơi mà mọi người thường xuyên chỉ lái xe, bạn không gặp gỡ hàng xóm của mình nhiều lắm.
Nhưng ở Chicago, bạn thực sự làm điều đó — đi xe ‘L’ hoặc xe buýt, đi bộ đến cửa hàng địa phương để mua một cái gì đó.”
Rồi một ý tưởng lóe lên trong đầu anh.
“Tôi nhận ra ‘Ôi, đây có thể là cách của tôi để viết vở kịch này: một vở kịch về Chicago.'”
Vở kịch đó, “Ashland Avenue,” sẽ diễn ra vào thứ Bảy tại Nhà hát Goodman, 170 N. Dearborn St., và vừa được gia hạn đến ngày 12 tháng 10.
Bối cảnh của vở kịch diễn ra tại một cửa hàng nào đó dọc theo 1600W, nơi còn lại duy nhất của chuỗi Pete’s TV and Video hư cấu.
Nhân vật chính – Pete (do Francis Guinan thủ vai) – đã từng là một người nổi tiếng địa phương cách đây hàng thập kỷ, nhưng giờ đây ông đã sẵn sàng để chuyển giao mọi thứ cho cô con gái, Sam — người mà sẽ thích trở thành một tác giả hơn là ở lại trong lĩnh vực âm thanh và hình ảnh.
Mặc dù anh không nghĩ ra cô ấy khi bắt đầu viết kịch bản, Kirk cho biết ông biết diễn viên hoàn hảo cho vai trò người thừa kế không muốn này: vợ của anh, ngôi sao “The Office” Jenna Fischer.
“Khi nhân vật bắt đầu phát triển, tôi nhận ra Jenna có thể diễn vai đó rất tốt,” Kirk nói.
“Và vì cô ấy đến từ St. Louis, cô ấy có cảm giác miền Trung Tây.”
Jenna Fischer và Francis Guinan trong một buổi đọc kịch bản cho “Ashland Avenue.”
Ảnh: Todd Rosenberg Photography.
Nơi sinh của cô đã đặt cô vào mâu thuẫn với một số khía cạnh của “Ashland Avenue” — “Tôi phải cầm một chiếc cốc Cubs [trong vở kịch], và ngón tay St. Louis của tôi đang cháy khi tôi làm điều đó,” Fischer đùa, đề cập đến sự cạnh tranh quyết liệt giữa Cubs và Cardinals — nhưng cô thấy một phần của hành trình của mình trong câu chuyện của Sam.
“Tôi đã phải rời bỏ gia đình và thành phố nơi tôi lớn lên để theo đuổi giấc mơ diễn xuất ở Los Angeles,” Fischer nói.
“Khác với Sam, tôi có những bậc phụ huynh nhận thức được giấc mơ của tôi và rất ủng hộ, giúp tôi bước ra đi.
Nhưng đó là một điều đáng sợ.
Và vì vậy tôi có thể hiểu nỗi sợ hãi của cô ấy khi rời bỏ những gì cô ấy biết.”
Những gì Sam biết là cộng đồng đã hình thành xung quanh cô, cha của cô, và cửa hàng Pete’s — một đám đông có sự trung thành và quen thuộc với cửa hàng và gia đình, được phản ánh qua một giải thưởng mà Pete nhận được từ thành phố và những kỷ niệm lâu dài về những chiến dịch quảng cáo vui vẻ của ông.
Một trong những quảng cáo đó có thể được nghe thấy trong “Ashland Avenue,” theo phong cách mà Kirk mô tả là sự kết hợp của các nhà quảng cáo ô tô California cowboy Cal Worthington, những bài thuyết phục điên cuồng của nhà bán lẻ điện tử Crazy Eddie ở Bờ Đông và được bầu chọn như là một bản đầu tiên cho quốc ca của vùng Chicagoland: “800 năm một năm hai 300 — Empire!”
Vị trí của cửa hàng trên Ashland thì không rõ ràng.
Kirk cho biết ông đã chọn con đường này vì nó chạy qua rất nhiều khu phố, cho phép khán giả đặt bối cảnh ở bất kỳ nơi nào dọc theo tuyến đường đó.
Theo quan điểm của nhà viết kịch, “Ashland Avenue” diễn ra ở West Town, gần giao lộ giữa Ashland và Division — không quá xa so với Bảo tàng Nghệ thuật Intuit, một điểm dừng trong hành trình mà Fischer, Kirk và hai con của họ thực hiện trước khi buổi diễn tập cho mùa kỷ niệm 100 năm của Goodman bắt đầu.
Trong những tuần dẫn đến đêm ra mắt, Fischer đã cho thấy sự hiện diện của mình ở khắp nơi trong thành phố, nhờ vào các quảng cáo CTA và áp phích cho “Ashland Avenue” có cô trong nhân vật Sam, cầm theo một bức cắt giấy của Guinan.
“Tôi đã thấy một cái ở một trạm xe buýt và tôi dừng lại chụp một bức ảnh, và một người đàn ông đi qua và nói, ‘Tại sao cô ấy lại chụp ảnh ở trạm xe buýt?'” cô nói.
“Rồi anh ấy nhìn vào tôi, rồi nhìn vào bức ảnh, sau đó nhìn vào tôi và nói, ‘Chờ đã, người phụ nữ đó đang ở trên trạm xe buýt!'”
Thật khó có thể không nghĩ rằng đây chính là loại tương tác đã truyền cảm hứng cho Kirk viết “Ashland Avenue”: một câu chuyện xuất phát từ hai người lạ chia sẻ một đoạn vỉa hè và một khoảnh khắc.
Trong khi những hiểu nhầm về Chicago như một vùng đất tội phạm đầy rẫy đang thúc đẩy khả năng can thiệp quân sự, đây là một lời đáp lại chào mừng dành cho những người chỉ trích ồn ào của thành phố.
“Mỗi thành phố đều có những khó khăn của riêng mình,” Kirk nói, người sẽ tham gia một buổi trò chuyện về “Ashland Avenue” tại alma mater của mình vào ngày 21 tháng 9.
“Nhưng tôi nghĩ Chicago có một linh hồn mà không thành phố nào khác mà tôi đã từng đến có được.”
Fischer đồng tình.
“Tôi yêu Chicago,” cô nói.
“Tôi yêu việc đưa thành phố vào spotlight thông qua lăng kính của vở kịch này, mà tôi nghĩ là một bức thư tình thực sự dành cho thành phố.
Tôi không nghĩ bạn cần phải từ Chicago để đánh giá câu chuyện hoặc vở kịch này, nhưng tôi nghĩ nếu bạn ở đây, nó khiến bạn cảm thấy được nhìn thấy và hiểu.”
“Ashland Avenue” sẽ diễn ra tại Nhà hát Goodman, 170 N. Dearborn St., đến ngày 12 tháng 10.
Thông tin và vé có sẵn tại đây.